• http://rsn81.wordpress.com Sergey Rogachev

    Во-первых, слово “валидация” отсутствует в русском языке: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%E0%EB%E8%E4%E0%F6%E8%FF&all=x. Если же говорить по-русски, то есть использовать “проверка корректности”, то и не нужно никаких измышлений специального смысла: это действительно проверка удовлетворенности заказчика реализованным функционалом. Во-вторых, верификация действительно совершенно иной процесс: это доказательство, может быть даже математическое, что программа делает ровно то, что от нее требуется – и ничего иного. К примеру, только верификация может выявить недекларированное поведение программы, к примеру, вирусную деятельность.